ساير بخش ها کتابخانه جدید پرسش و پاسخ مسابقات کتابخانه درس هايي از قرآن تفسير نور
تفسير نور
نام سوره:

شماره آيه:

جستجو:

در:
آيه ترجمه نکته ها پيام ها توضيحات
سوره 11.‏ هود آيه 30
آيه
وَيَقَوْمِ مَن يَنْصُرُنِى مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
ترجمه
(نوح در جواب تقاضاى طرد مؤمنانِ تهى‏دست وگمنام گفت:) اى مردم! اگر من آنان را (از خود) برانم، چه كسى مرا در برابر خدا یارى خواهد كرد؟ چرا اندیشه نمى‏كنید؟
پيام ها
 1- طرد و تحقیر مردمِ با ایمان، (حتّى از طرف انبیا) قهر الهى را به دنبال خواهد داشت. «من ینصرنى من اللّه ان طردتهم»
 2- هیچ كس نمى‏تواند مانع قهر خداوند شود. «من ینصرنى من اللّه»
 3- با طرد مؤمنان، چه كسى به یارى دین خدا مى‏آید؟ «من ینصرنى»
 4- رضاى مخلوق را با غضب خالق معامله نكنیم.«من ینصرنى من اللّه ان طردتهم»
 5 - مردم‏دارىِ انبیا، از روى وظیفه‏ى الهى بوده است، نه به خاطر موقعیّت شخصى یا اجتماعى خودشان. «من ینصرنى من اللّه»
 6- در تبلیغ، با شیوه سؤال، وجدان و فكر مردم را به قضاوت بخوانیم. «من‏ینصرنى، افلا تذكّرون»
 7- ناتوانى همه‏ى موجودات را در برابر قهر الهى، همگان به آن اعتراف دارند، گرچه گاهى از آن غفلت كنند. «افلا تذكّرون»